我们的鲁迅- -| 回首页 | 2006年索引 | - -对话企鹅

海之所:情感童话

关键词触不到的恋人                                          

<>

的确是童话。
 
“海洋”二字,本身就带着湛蓝色的壮美和浪漫,想想那颗“海洋之心”,让多少人为之倾倒?更何况还是用意大利语写成的“海洋”(Il Mare)。以它命名的房子,自然也继袭着这份情怀;而以它开始的电影,自然也就是罗曼蒂克的传说。
 
别说,我还真希望能在海边或湖边有那么一幢偏安一隅的天地,在天然的美景中沉醉,对酒当歌。
 
我是把原片和翻拍连着一起看了。先看的翻拍
 
韩版的翻译叫《触不到的恋人》(原名《时越爱》,Il Mare,“海洋”),美版的则叫《湖屋》(Lake House),稀松平常。好莱坞这几年剧本荒,频频瞄上了亚洲题材。于是我们看到好些美国版的亚洲片,比如《午夜凶铃》、《咒怨》、《无间道》、《在世界中心呼唤爱》等,包括现在这部《恋人》。
 
据说韩国的《触不到的恋人》2000年时就很轰动,但我一直没看。这属于兴趣问题。这次要不是看了《湖屋》,我也不会去想着再找来原版。这中间,已经六年过去了。
 
故事没新意,简单得要命。当然,这种题材还能玩出什么新意才怪了。整部片就是讲一间建在湖上的小屋外有一个可以作为时间机器的邮箱,一年前住在这里的男人和一年后住在这里的女人通信,然后在这个过程中交流出了感情,历尽艰辛克服万难,你帮我一把我救你一命,最后有情人终成眷属……
 
很俗吧?其实和那些阴阳相隔的爱情故事真的有什么区别么?(而信箱和网络都不过是联系的工具……遥想以前的人,他们都玩笔恋,就像现代人玩网恋——虽然故事发生在2006。但个人来说我更推崇用心写下的信笺,因为网络聊的东西虽然快捷方便,但大部分都是废话,当老成太婆太爷的时候,连篆着浪漫的发黄信纸都拿不出来,回忆无从承载,只剩数字时代的快餐符号,多悲哀!)而影片的那些悬念,我看至不到一半,就已经差不多全猜出来了。所以关键还是看情节安排和细节刻画。
 
因有时间机邮箱的关系,这个片子怎么都应该被视作科幻片,属于软科幻的那种,哪怕只披了一层皮。编造这种科幻童话的大有人在,比如郑渊洁,他就有那么些个经典的故事,比如309暗室、预知未来的电台频道、红沙发音乐城、罐头小人什么的,都是借用身边随处可见的道具来发挥,让人感觉十分亲切(特技少,预算不会高,电影老板也高兴)。连前不久拿邻里房屋作文章的CG动画《怪物屋》也走的是这个路线(该片太玄异,有趣是有趣,同时有点儿童不宜);而与过去或未来通话改变命运之类的,之前有部《黑洞频率》也不失精彩,而时空题材上,最淋漓尽致、大快人心的当属《回到未来》。
 
之所以说《恋人》确实是童话,是因为剧本编得太幼稚了,也可能是故意的。总之倘若谁有了时间机邮箱的话,绝对不可能像片中的主角那么单纯,通通信谈谈情就OK了。预测彩票、预测赛果、预测灾难,预测未来、科学研究、改变世界……等等,可以做的事太多。我的心里反正够复杂的。但在这部片子的概念中,它只起一个纽带的作用而已,把不同时空的人联系起来。
 
实际上,仔细想想,我们一个个的个体,又何尝不生活在自己的时空里?没有交集的话,我们也只会面对面在地铁站擦身而过,我不知道你之前做了什么,也不知道你以后将做什么,当你的存在只是那么的一瞬间,你的出现对我来说并不意味什么,那我就可以把你视做为无——既然为无,也就无时空可言。这就跟科幻的时空感无关了,而是心灵的距离问题。只有心灵的距离解决了,地理上的距离也就无论如何可以去解决。
 
<>
《触不到的恋人》某种程度上其实蛮让我失望的。早前从片名看,我还以为他们永远就触及不到,是一部从希望到彻底绝望的悲剧。但最后,居然是那样阳光那样皆大欢喜的结局,变成了一出苦尽甘来的喜剧。不是说不好,而只是我想错了,所以才会有失望。虽然如此,在剧情的进展过程中,还是有让人动容的地方。譬如那种欲言又止,相遇而不可及的遗憾和神伤。
 
原版的海屋看上去真的是座落在海边,茫茫无边,还偶然起雾,暗示着那份爱情的美丽和虚无。翻拍版中,屋子设计有所改变(更高级而时尚),对环境的刻画并不是那么用心。之外,片中的角色设计也各自不同,重点的变动是:原版里的女主角的职业是配音演员,新版里是医生;原版里还有一个离弃女主角的男人;新版里则有一个依然对女主角有爱意的男配角,戏份比原版充足;此外,原版和新版里的男主角的家庭背景是有所不同的,后者还将前者的朋友变成了弟弟,此外,新版里的男主角多了一个追求者。而剧情中的重要相会地点(第一次约见处)也由韩版的海边变成了美版里的高级餐厅;而为了让西方观众更亲切,陀思妥耶夫斯基的《罪与罚》和简·奥斯丁的《劝导》也在新版里有了引用,穿针引线,点明主题,尽管我认为并无必要。
 
关于交错。关于错位。关于孤独。关于等待。关于浪漫。关于真爱。关于心灵的交汇。
 
在我看来,两个版本细节不同,却各有味道。韩版相当清新而内敛,没有激情的表白,没有拥抱和热吻,节奏很慢,精致刻画,注重细节,连做意大利粉、养小鱼、晾衣服、查看信箱、海边跑步等等场景,乃至天空云彩的特写,都很下了笔墨,以配衬人物的心情,文艺气息更浓,更有东方的意境。美版则节奏紧凑得多,热情、精练而扣人心弦,而且从最开始到最后,把整个故事串成了一个完整的圆,埋了不少可爱的伏笔,更往商业爱情片的范畴上靠。
 
可遗憾的是,很多地方也缺乏足够的说服力,比如美版里,男女主角的第一次拥舞和亲吻,在时间和情节设置上就没有任何合理性和铺垫,这与前世今生或命中注定无关,哪怕硬算时间的话也根本不对,倒不如韩版拍出的那种不可及的感觉,才更合理而揪心。此外,主人公本可以使用时间邮箱做很多事情来改善距离的问题,因为交集实在太好找了,但他们并没有做,看上去还没有观众聪明。也许导演只是想让观众跟着进入角色,进入一种设定好的情绪中去,在无意或刻意中感动,而真要去思辩,又有何意义?都说这是童话了。
 
演员方面,《触不到的恋人》里我只认识全智贤,关于她,印象里只有《我的野蛮女友》和前些时候的新作《雏菊》。毫无疑问,其中全智贤塑造的“野蛮女友”形象是最深入人心的,连父亲当年跟着我看这部片的时候都啧啧感叹,然后非常生气地狠批了那个“没有出息”的韩国男人(全智贤是有野性的,在这上面我觉得倒有点像章子怡)。《触不到的恋人》是早于《女友》拍摄的,之中的她,保留着出道不久时的清纯,美丽脱俗,非常适合诠释海屋里住着的那个孤独的痛苦的柏拉图爱恋的女孩。《湖屋》里的基努·里维斯和桑德拉·布洛克,这是自从《生死时诉》后的首次再度合作,里维斯是一如既往的带着忧郁的表情,仿若与生俱来一般,连《黑客帝国》里他那么酷的角色,都染上了类似的气质。李政宰也挺不错,和全智贤满配的,但我不太喜欢桑德拉·布洛克。是,她能表现出角色的无奈和犹豫,但她的形象和演绎,把这个角色弄得太成熟了。
 
美版里用上了保罗·麦卡尼的《从未发生过的事》(This Never Happened Before)做插曲,之前我对那张专辑有过介绍,现在在这里听到,挺亲切,也足够贴切。
 
还有就是,韩国版里的那只狗比美国版里的那只狗可爱多了。

【作者: MkGenie】【访问统计:】【2006年10月25日 星期三 19:48】【 加入博采】【打印

Trackback

你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=5794397

回复

验证码:   
评论内容: